تتناول المحاضرة أنواع وتقسيمات الترجمة

أنواع الترجمة محاضرة 4.pdfأنواع الترجمة محاضرة 4.pdf

تتناول هذه المحاضرة تعريف للفائم على العملية الترجمية

فمن هو المترجم؟

المترجم المحاضرة 3.pdfالمترجم المحاضرة 3.pdf

هذا التطبيق اختبار لقدرات الطالب في مجال فيهم نص أجنبي والتعبير عنه باللغة العربية

تطبيق 1.docxتطبيق 1.docx
تتناول المحاضرة التعريفين اللغوي والاصطلاحي للترجمة، وتحديد مجمل المعاني التي تكتسبها في مختلف السياقات الكلامية، إضافة إلى عرض بعض تعاريف المنظرين في الميدان، ثم الانتقال إلى تعيين أشكال الترجمة.
تعريف الترجمة محاضرة 2.docxتعريف الترجمة محاضرة 2.docx

لقد كانت الترجمة ومازالت إحدى دعامات الحضارات والثقافات والنهضات العلمية عبر العصور، حيث أدت دورا بالغ الأهمية في نقل المعارف والموروثات الثقافية وبفضلها، استطاع اللسان البشري أن يصون هذه الكنوز ويتناقلها عبر الزمن. لنا أن نتساءل عن الأسباب التي جعلت الترجمة تحظى بهذا القدر من الأهمية و هذا الحيز من الانشغال...هذا ما يجعلنا نرجع إلى الوراء و نتتبع مسارها فربما نجد الجواب الشافي.


تاريخ الترجمة.docxتاريخ الترجمة.docx